№ 45

листопада 2024 року

Європейський день мов: як спілкується прилуцька молодь?

  • Середа, Вер. 27 2017
  • Написав: 
  • розмір шрифта зменшити шрифт збільшити шрифт

Міжнародний день мов вважається традиційним святом у Європі з 2001 року. Він відзначається 26 вересня для підтримки розвитку мов і їх розмаїття.
Угода про асоціацію з Євросоюзом, запрацювавши в повному обсязі з 1 вересня, відкриває українцям не лише нові можливості, а й збагачує нашу культуру новими звичаями та традиціями. Тому цього року ми вперше святкуємо Європейський день мов, адже це шлях до взаєморозуміння між народами та державами.
Зараз без знання іноземної мови складно уявити успішне навчання або кар’єрний зріст. Навіть використання сучасних ґаджетів передбачає знання англійської, французької чи китайської мов. Стандартом для сучасного  європейця вважається володіння, як мінімум, двома мовами.
Цей день привертає увагу аудиторії до мов, якими розмовляють у Європі, поширює культурне й лінгвістичне різноманіття та заохочує до вивчення їх протягом усього життя.
«Град» вирішив поцікавитися в місцевої молоді, скільки мов вони знають та чи використовують їх у повсякденному житті.


Тамара Бульба, Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди:
– Я знаю п’ять мов: українську, російську, англійську, персидську та азербайджанську. Зараз опановую і старослов’янську. Рідну, українську, вивчала з дитинства й оволодіватиму нею все життя, адже наша мова багатогранна та невичерпна. У школі вивчала російську та англійську, персидську – з онлайн-учителем, а азербайджанську – з допомогою своїх родичів. У майбутньому планую оволодіти знаннями з турецької та польської мов. А в повсякденному житті користуюся найчастіше українською, російською та азербайджанською.
Дмитро Рижков, Інститут державного управління у сфері  цивільного захисту:
– Вивчав українську, російську та англійську в школі. Зараз усюди спілкуюся українською. А все те, що я вивчав 11 років, мені так і не знадобилося.
Євгенія Кабанова, Прилуцький професійний ліцей №34:
– Я ще зі школи вивчаю три мови: українську, російську та англійську. Зараз спілкуюся виключно українською, щоб хоч якось підтримати нашу державу в такій нелегкій ситуації.
Віталій Пилипченко, Полтавський університет економіки та торгівлі:
– Як і всі школярі, я вивчав три мови: українську, російську та англійську. У повсякденному житті спілкуюся українською. Також намагаюся досконало освоїти англійську, адже навчаюся на програміста.
Діана Пасічник, Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя:
– Вивчення іноземних мов деяким людям дається дуже легко, а інші безрезультатно намагаються оволодіти хоча б рідною. Хоча навчальна програма й передбачає вивчення трьох мов, але мені це не під силу. А в житті спілкуюся найчастіше українською та російською.
Юрій Якунько, Дігтярівський професійний аграрний ліцей:
– Я вивчав три мови: українську, російську та німецьку. Але користуюся лише українською. Вважаю, що до вивчення будь-якої мови повинна бути генетична схильність і навіть талант.
Надія Булавка, Державний університет телекомунікацій:
– У нашому містечку майже всі вивчають українську, російську та англійську. На навчанні та вдома спілкуюся першими двома. Англійська поки що не знадобилася.
Василій Нетребко, Київський професійно-педагогічний коледж імені Антона Макаренка:
– Змалку вивчаю три мови: українську, російську та англійську. У буденному житті спілкуюся українською, а двома іншими мовами користуюся у відеоіграх.
Наталія Філонова, Сумський коледж харчової промисловості НУХТ:
– Знаю три мови: українську, російську та англійську. У моєму житті трапляються різні ситуації, тому спілкуюся за допомогою всіх трьох.
Олексій Герасимчук, Прилуцький гуманітарно-педагогічний коледж ім. І. Я. Франка:
– Я знаю три мови на європейському рівні А1: українську, російську та англійську. На досягнутому зупинятися не збираюся, адже навчаюся на відділенні видавничої справи та редагування. Упевнений, що в майбутній сфері діяльності знання мов – це головна складова професійного успіху.
Марина Шевченко, Національний педагогічний університет ім. М.П. Драгоманова:
– Я знаю українську та російську мови. Удосконалюю англійську та вчу італійську. Стараюся розмовляти всіма мовами за будь-яких обставин, адже теорія краще засвоюється під час практики.
З опитування можна зробити висновок, що мова краще вивчається з власної ініціативи, аніж згідно навчальних програм. Щонайменше 50% прилуцької молоді володіє однією або двома іноземними мовами. Але, незважаючи ні на що, більшість надає перевагу мелодійній українській мові.

Тетяна Пилипченко

Прочитано 1555 разів
Оцінити матеріал
(0 голосів)
Опубліковано в Молодь і час
Web-editor

Веб-редактор та адміністратор сайту.

Website : gradpryluky.info

Написати коментар

Переконайтеся, що Ви заповнили поля, помічені зірочкой (*). HTML коди заборонені.

Фото зі статті

Продовжуємо знайомити прилучан із тими, хто призвів до наявності...
Частота компресійного синдрому та гострого пошкодження нирок в...
Однією з найбільших проблем, із якими стикається останні роки...
Депутати Чернігівської обласної ради постійно підтримують...
РЕБи з імерсійною системою охолодження, терморегуляцією та...
На жаль, сьогодні Прилуцька громада знову зібралася біля собору...
ам’яті полеглих є вкрай важливим для Прилуцької громади. Ми...
Нещодавно указами Президента України Володимира Зеленського до...
З лютого 2022 року, після того, як ворог безжально та безпринципно...
22 жовтня міський голова Ольга Попенко провела позачергове...

Хто на сайті

Зараз 484 гостей и жодного зареєстрованого користувача на сайті

Телефон редакції

050-916-95-31

Підпишись на нашу розсилку!